Volver al Archivo V. I. Lenin


V. I. Lenin


A su madre, M. A. Uliánova, y a su hermanas, M. I. Uliánova y A. I. Uliánova-Elizárova


 


Escrita:  El 21 de Diciembre de 1897. Enviada de Shúshenskoie a Moscú.
Primera publicación:   En 1929 en la revista Proletárskaia Revóliutsia, núm. 2-3.
Fuente del texto: V. I. Lenin, Obras completas, Editorial Akal, tomo 41.
Preparado para el MIA: Rodrigo Cisterna, marzo de 2014.


 

 

 

21/XII.1897.

Hace tres días recibí, querida mamita, 'tu carta del 5.XII. Estoy muy contento de que haya esperanzas de aclarar la historia de Mitia. De todas maneras, evidentemente, es en gran medida un malentendido y no se trata de nada serio. Me preguntas si recibí el paquete enviado el 16.XI: ¿a qué paquete te refieres? Si, en general, se pueden mandar las cosas a Minusinsk, debes dirigirlas directamente a mí, pues de todos modos mis cartas pasan por la oficina de correos de Minusinsk, y le he dado a nuestro cartero autorización para recoger mi correspondencia.

Creo que me he confundido con todos esos paquetes que me han enviado o que se proponían enviarme. ¿Enviaron algo para Popova, a Krasnoiarsk? Supongo que no, pero por las dudas pediré a un amigo[*] (de Minusinsk), que en estos días viajará allí, que se informe.

Con los libros no tengo prisa. Tengo ahora tantos que no puedo arreglarme con todos y menos si tuviera más. 

Tuyo, V. U.

 

 

Para Maniasha

Recibí tu tarjeta postal del 2. XII y los 2 libros de Semiónov. Merci. Los devolveré pronto, dentro de una semana, a más tardar (temo que el miércoles 24 nuestro cartero no recogerá la correspondencia).

Sucedió que en estos dos primeros tomos no hay nada interesante. Tales cosas, desde luego son inevitables cuando se encargan libros, de los cuales no se conoce nada; estaba preparado para ello de antemano.

Espero que por lo menos no tendré que pagar ninguna multa, que prolongarán el plazo un mes más.

No comprendo tu frase: "Para tener acceso a la biblioteca jurídica-pregunté a Kablukov-es preciso ser jurista y presentar una recomendación firmada por 2 miembros de la asociación jurídica", ¿Solo eso? ¿Y no es necesario ser miembro de la asociación? Trataré de obtener una recomendación en Petersburgo.

Sé con seguridad que no hace falta se jurista para ser miembro de la asociación.

Un apretón de manos. V. U.

 

 

Para Aniuta

Merci por tu carta del 5/XII y por la lista. Es una lástima que te tomaras tanto trabajo y la copiaras por segunda vez. Parece que me he expresado mal a propósito de los cálculos: se entiende que lo único de interés para mí son los resultados -|- ó-- generales, y no esos detalles que tanto trabajo te dieron y que no obstante nada significan para mí[**].

Es extraño que no me manden ninguna cuenta de la administración de la revista. Pronto enviaré algo más[***]. Habrá que acompañarlo con una nota (al remitir el manuscrito), para que me envíen el resumen de mis honorarios, los gastos en revistas, etc. Parece que me he excedido, por no saber exactamente cuánto dinero poseo.

Parece que entre nosotros hubo un malentendido, motivado por mi pregunta de cómo el proyecto de editar una revistita8 cayó en manos de nuestra conocida: entendí que eras tú quien se lo había dicho. Ahora comprendo muy bien que no es así. Como es lógico, lo que afirmé acerca de mi primera suposición no es válido ahora al quedar demostrado lo contrario. ¡Ay, este Egor! ¡Ya le voy a dar yo!

Las fotografías, incluido el grupo, no han llegado aún[****]. Escribí a Nadiezhda Konstantínovna pero no recibí respuesta. ¿Debo escribir a las hermanas de luli?

A propósito, recibí una carta de luli del 29.X (sic). Escribe que vive bastante bien y que se han mudado todos a una casa (lo que resulta mucho más cómodo y barato, y la comida se organiza de manera más fácil por cuenta de la única "dama" de allí); han recibido la asignación, así que él está y se siente mejor y nada desanimado. Nuestro Amigo del poeta debe venir para las fiestas, si no me engaña de nuevo. Anatoli está aún inquieto por su esposa, que ha sido encarcelada en leniseisk (por tres meses), pues las celdas son frías, y ha caído enferma. ¡Malo! ¡Habría sido muchísimo mejor para ella cumplir su condena en Rusia!

Fedoséiev y Liájovski no escriben una palabra; ¡el diablo sabe qué es de ellos y qué hacen!

Desearía tener Saint Simón y también los siguientes libros en francés:

K. Marx, Misére de la philosophie, 1896, París................... 3,50 frs.

Fr. Engels, La forcé et l'économie dans le développement social ... 2,50

K. Marx, Critique de la philosophie du drott de Hegel, 1895 .......... 1-

todos de la "Bibliothéque socialiste internationale", de la que procedía Labriola.

Un apretón de manos. V. U.

 

 

______________________________________________

[*] No se logró establecer a quién se refiere. (Ed.)

[**] Según parece se refiere a los arreglos financieros por su trabajo literario. (Ed.)

[***] Aparentemente Lenin se refiere a su artículo "Perlas de la proyectomanía populista" (véase V. I. Lenin, ob. cit, t. II) que escribió para Novóie Slooo; en ese entonces no sabía que la revista había sido clausurada por el gobierno en diciembre de 1897. En 1898 el artículo fue incluido por Lenin en la recopilación Estudios y artículos económicos. (Ed.)

[****] V. I. Lenin ya había escrito acerca de esas fotografías a A. I. Uliánova-Elizárova en su carta del 25 de mayo de 1897 (véase el presente tomo, carta 25). Esperaba, además, que le enviaran la fotografía de un grupo de dirigentes de la "Unión de lucha por la emancipación de la clase obrera" de Petersburgo (V. I. Lenin, G. M. Krahizhanovski, V. V. Starkov, A. A. Vanéiev, P. K. Zaporozhets, I. O. Tsederbaum y A. L. Málchenko) tomada en 1897 en Petersburgo antes de partir para el destierro. (Ed.)