V.I. Lenin

A SU MADRE, M. A. ULIÁNOVA

 



Escrito:  11 de octubre de 1898. Enviada de . Krasnoiarsk a Podolsk.
Publicado por primera vez: En 1929 en la revista Proletárskaia Revoliutsia, num.4 núm. 4.
Fuente del texto: Editorial Akal, Obras Completas, Tomo 41.
Preparado para el MIA: Rodrigo Cisterna, febrero de 2016


 

 

11/X.1898.

Esta semana, querida mamita, no recibí noticias de ustedes. Supongo que están arreglando las cosas con Mitia y los turistas que han llegado. Parece que el viaje de Aniuta no fue muy afortunado. Es una lástima, pues no todos los días se puede ir a Crimea. ¿Cómo está Maniasha? ¿Se marchó ya? ¿Se arreglaron con ella los detalles de direcciones y cartas? Si es así escriban y díganme y le escribiré desde aquí. Me sorprende mucho el obstinado silencio de Petersburgo. El 15 de agosto envié la traducción de Webb, y hasta ahora no sé siquiera si la han recibido. (Como supondrán la envié por correo certificado al depósito, dirigida a P. B.) Respecto de la Recopilación, el mismo asombroso silencio; en la última carta, fechada el 7 de agosto, decían que habían corregido ya siete pliegos; por consiguiente más de la mitad estaba lista. ¿Es posible que el atraso sea de más de un mes? Un fiasco, por lo visto, y yo contaba con que de todos modos me mandarían el libro (por paquete certificado no hay dificultad alguna). Me tiene perplejo, y tanto Nadia como yo nos inclinamos cada vez más a pensar en un fracaso. Sería muy lamentable. Terminé el borrador de mis "mercados", y le doy los últimos toques [1]. La copia en limpio se hace en forma simultánea, de manera que pienso enviarla por partes, y que la impriman a medida que la envío para impedir toda demora (calculo hacer el primer envío a más tardar dentro de un mes); si comienzan la impresión en diciembre, el libro podría salir aún en esta temporada. Lo único que hace falta (en caso de que se confirmara el fracaso con el anterior es encontrar editor y firmar un contrato con él. Escribo todo esto por si Aniuta-que viaja con frecuencia a Petersburgo- ve a Écrivain, o se entera de algo por casualidad, pues (aunque no vea a nadie ni se entere de nada), siempre es interesante hablar y oír las opiniones de los demás.

Ninguna novedad. Hace frío; pronto será invierno. Este otoño es peor que el del año pasado.

Saludos a todos, Tuyo, V. U.

Casi olvido decirles que el 8 de octubre, con el correo anterior, les envié (por paquete certificado) dos libros, un número de Naúchnoie Obozrenie y otro de Problemas de filosofía y psicología; Aniuta me pidió que devolviera ambos y debo disculparme por la demora.

* * *

[1] Se refiere a El desarrollo del capitalismo en Rusia (véase V. I. Lenin, ob. cit., t. III). (Ed.)